スポンサーリンク
韓国の食べ物/飲み物

サンファ茶を試してみました。

体力の回復や風邪の予防に良いとされているサンファ茶。 韓国からサンファ茶を取り寄せてみました。 サンファ茶とは 韓国で古くから親しまれているサンファ茶(雙和茶・双和茶/쌍화차) は、漢方素材や木の実、香辛料などを煮出して作る韓国の伝統的な薬...
雑記

韓国文化院オンラインイベント「折り紙~感謝封筒(祝儀袋)」体験

韓国文化院では「설날(韓国の旧正月)」の時期に合わせ、韓国の설날を体験できるイベントを毎年開催しています。 しかし、今年はコロナ禍で緊急事態宣言も発令されていることもあり、今年の설날はオンラインによって開催されるとのことになりました。 その...
雑記

「社会の窓が開いている」“남대문이 열렸다”

「社会の窓が開いている」“남대문이 열렸다”(南大門が開いている)という言葉が面白かったので、ご紹介します。 「未生(ミセン)미생」 出演者: 俳優名:イム・シワン(임시완)    役名:チャン・グレ(장그래) 俳優名:カン・ソラ(강소라)...
韓国語の本

【レビュー】『暮らしの韓国語単語10000』~何から何まで言ってみる

『何から何まで言ってみる 暮らしの韓国語単語10000』を買いました。 これ1冊あれば生活に困らない(と思われる)単語がぎっしり掲載されています。 『暮らしの韓国語単語10000』 ネットで調べ物をしたいたら、偶然この辞書の「ためし読みPD...
韓国語オンラインレッスン学習記録

韓国の「それはそれ、これはこれ」と割り切る文化

健康に気を遣う韓国人の食に対する矛盾について質問したら、「それはそれ」とのこと。 韓国語で「それはそれ、これはこれ」 【それはそれ】 그것은 그것 ⇒그건 그거 【それはそれで】 그것은 그것이고 ⇒그건 그거고 【それはそれ、これはこれ】...
韓国グッズ

韓国の食卓カバー「음식덮개」

韓国ドラマを見ていると、準備した食事の上にきれいなカバーをかけているのを見たことがありませんか? これは「음식덮개(ウムシクトプケ)」といいます。 음식덮개とは 「음식(食べ物)」、「덮개」は動詞덮다(覆う)の名詞形で、「음식덮개」とは음식...
雑記

韓国の「あげまん」ピョンガン姫(평강공주)

ピョン・ヒョクの恋(변혁의 사랑)を見ていたときに『あの子は「あげまん」よ。』『誰が「あげまん」だって?』というセリフを聞いたとき「あげまん」に値する韓国語が「ピョンガン」と聞こえたのですが、ハングルではどう書くの?意味は?と気になって仕方...
映画・ドラマ

ソン・ホジュン主演「大物になる奴」(크게 될 놈)の映画を観て来ました

元死刑囚で現在は教育博士・牧師・刑務所教戒師として活動しているキム・ギソン氏の実話を元に描いた親と子の感動の一作。
韓国グッズ

パソコンのハングルキーボードを「キーボードカバー」&「ハングルシール」で作成

韓国語を入力するときにハングル対応表を見ながら打っていたのですが、あまりにも大変なのでキーボードシールを貼ることにしました。
雑記

문재인이 문제다 ムン・ジェインが問題だ

親父ギャクを飛ばして完全にすべった話です。
スポンサーリンク