韓国語オンラインレッスン第1回目の学習記録です。
今回は「自己紹介」、「~(으)ㄴ 지 : ~してから、~して以来」「~게 됐어요; ~するようになった、~することになった」「~아/어 봤어요 =~아/어 본 적이 있어요 ~へ行ったことがあります」についてです。
~(으)ㄴ 지 ~してから、~して以来
韓国語(を)勉強して10年ほどになりました。
第1回目のレッスンはまず自己紹介でした。
私は日本語でも自己紹介は苦手なので、韓国語では尚更言えるはずがなく、名前や住んでいるところや娘が二人いる、という程度しか言えませんでした。
言葉につまってしまいがちですが、先生の方から色々質問してくださるので、それに答えていくという感じでレッスンを進めていきました。
私が韓国語で答えて、ちゃんと言えていなかったところをチャットに書き込んでくださるので、後で見返えして復習するのにとても役立っています。
~게 됐어요 ~するようになった、~することになった
旅行が好きなので韓国語を勉強するようになりました。
よく聞かれる質問に「なぜ韓国語を勉強しているのか?」というのがあります。
私の場合、知り合った外国人が韓国人だったので、それがきっかけで勉強を始めたのですが、それを言うともっと色々聞かれそうな気がして当たり障りのないことを答えてしまいます。
要するに複雑な説明ができないので、無難な答えで終わらせてしまいます。
会話はこれでは発展しないので、もっと会話が広がる答えを言えるようになりたいです。
~아/어 봤어요 =~아/어 본 적이 있어요 ~へ行ったことがあります
今まで韓国へ11回行ったことがあります。
「가 봤어요」「가 본 적이 있어요」どちらでもOKとのこと。
韓国旅行が好きだというと必ず聞かれる「何回行っことがあるか」です。
私は特に数字が苦手なので、「何回」と答えるのに苦労します。
おまけに「固有数詞」はさらにややこしく、とっさに答えられません。
今回は特に形の変わる「固有数詞」を教えて頂きました。
1 하나 ⇒ 한 ⇒ 한 번 1回
2 둘 ⇒ 두 ⇒ 두 번 2回
3 셋 ⇒ 세 ⇒ 세 번 3回
4 넷 ⇒ 네 ⇒ 네 번 4回
20 스물 ⇒ 스무 ⇒ 스무 번 20回
「~回」は二桁を超えると、お手上げなので初回から数字が出てきてあせりまくりでした^^;
어떤 식으로 どんなふうに、方式、やり方
どんなふうに韓国語を習いましたか?
→ 한국어 교실에서 배웠어요. 韓国語教室で習いました。
→ 한국어 교실에 다녔어요. 韓国語教室に通いました。
「韓国語をどうやって勉強したか」もよく聞かれる質問です。
「在日の先生に公民館で習いました。」と本当は言いたかったんです。
でも言えなくて「え~と」となっていると先生の方から「韓国語教室ですか?」と日本語で聞かれました。
難しく考えるから答えられなくなってしまいます。
とりあえず「韓国語教室で習った」といえばスムーズに会話が進みます。
レッスン後の感想
そう言えば以前習っていた先生からも「難しく言おうとするから話せない。小学生の文章で答えなさい。」ってよく言われました。
まず、簡単でもいいので自分の知っている言葉で会話する、とにかく何か答える、というのを繰り返さないといつまで経っても上達しないなあと反省しました。
私の受講しているスカイプレッスンは1回25分。
あっという間に終わってしまいますが、あとで復習すると25分ではとても終わりません。
なので、25分のレッスンはちょうど良いように感じました。
レッスンが終わって先生から「今日のレッスンはいかがでしたか?」聞かれ、「楽しかったです」しか答えられなかったのが残念でした。
ほんとに小学生みたいです。
せめて「わかりやすくて勉強になりました」くらいは言えたら良かったのですが。
次回は、どんな会話になるか楽しみです。