韓国語を勉強している人が韓国でタクシーに乗ると、その空間が突然「韓国語教室」になってしまうのは、多くの人が体験していることだと思います。
私もその1人です。
この日は明洞のスターバックスで知人と待ち合わせをしていたのでが、歩きすぎてもう歩けないほど疲れてしまい、近くに止まっていたタクシー運転手に声をかけました。
「명동 괜찮아?(明洞 大丈夫?)」
その当時の私の精一杯の韓国語。
これで1人でタクシーに乗ろうというのだから、今考えてもすごい勇気があったと思います。
いや、そのくらい足が痛くて限界でした。
そして、タクシーに乗ったとたん韓国語教室の始まり。
「『명동 괜찮아?』は、小さい子供みたいだから言ってはいけません。大人なんだから『명동까지 가 주세요.(明洞まで行ってください)』と言いなさい。」
で、何度も「명동까지 가 주세요」と練習させられました。
そして明洞までの道中で「도자기(陶器)」がこの辺りでどうのとかって観光案内してくれているんだけど、さっぱりわからず。
ようやく明洞に着いたのですが、スターバックスはタクシーの止まった場所から反対車線にありました。
運転手さんが「道路を渡ると危ないから、ここの地下道を通って行けば、スターバックスの前に出るから」と、教えてくれました。
そして運転手さんがタクシーから降りて、私に地下道の行き方を教えようとしたその時・・・
私1人を乗せたタクシーが「ツッツッツ」と前に動きだしました。
なんとサイドブレーキを引き忘れていたのです。
運転手さんはタクシーに飛び乗り、サイドブレーキを急いで引きました。
タクシーが動いたのはわずかな距離だったため、私は無事に降りることができました。
この超親切すぎるタクシー運転手さんのことをソウルに行くたび思い出します。
「弾丸タクシー」총알택시(チョンアルテクシ)
せっかくなので、タクシーの種類について書きます。
韓国のタクシーは、4つのグレードに分かれています。
①一般タクシー 一番多い普通のタクシーです。
②国際タクシー 日本語、英語、中国語等などに対応しています。ソウル市の公式指定タクシー。
③模範タクシー 10年以上の無事故の安全記録がある運転手さんのタクシー。
④大型タクシー 6〜10人乗り。料金は模範タクシーと同じ。
上記はよくあるタクシーですが、最近知ったのは「총알택시(チョンアルテクシ)」。
いったい、どんなタクシーかと思いきや、「총알」とは「弾丸」という意味。
총알택시はタクシーの種類ではなく、弾丸のように早く走るタクシーのことです。
韓国でタクシーを乗ったことがある方なら、誰でも「あ~、なるほど」となりますね。
日本ではありえないくらい乱暴な運転。
絶対に道を譲ったりしません。
たまに「チッ」と舌打ちしながらガンガン走ります。
韓国のタクシーに乗るたびに思い出が増えます…笑