牛肉炒飯

スポンサーリンク
笑える韓国

文字だけでは想像できない食堂のメニュー

文字だけ見ると何の料理かわからない「牛肉いりむし」。 「牛肉炒り蒸し」とか「牛肉入り蒸し」とか考えてみました。 でも、소고기(ソゴギ)は牛肉、볶음밥(ポックムバプ)は炒飯の意味だから「牛肉炒飯」だと思う。 では、なぜこんな誤変換が起きたのか...
スポンサーリンク