学生の時は英単語を覚えるのにゴロ合わせで覚えたものです。
これが結構長い間覚えておけたので、韓国語にも取り入れようと思い本を買いました。
【結論】
余計に覚えられない。
・또 만나요(ト マンナヨ)
「泊まんなよ」⇒「いえ、またお会いしましょう」
これは、まだいいとする。
・오랜만이예요(オレガンマンニエヨ)
「オレッ!」ガンマンに栄養剤打つと、久しぶりにフラメンコ踊る。
もう、さっぱり意味がわからない。
普通に覚えたほうがはるかに早い。
・무슨 뜻이에요?(ムスントゥシエヨ?)
「無数ん投資得よぅ」とは、経営戦略にどういう意味ですか?
もう、これこそ「どういう意味ですか?」と聞きたくなってしまいます。
むしろ難しいゴロ合わせ。
絶対に覚えられない(笑)